Договор для СК партнера

Новости страхового рынка

Домашняя бухгалтерия или умение считать

Дополнительную информацию о предложении от ПСБУ для СК по организации работы с СБ смотрите в разделе "Карта сайта"

 

Зразок

 

 

УГОДА № ______

ПРО ПАРТНЕРСЬКЕ СПІВРОБІТНИЦТВО У СТРАХУВАННІ

Приватний підпріємець фізічна особа Максимюк Сергій Миколайович, що є платником єдиного податку Свідоцтво серії Г №684764 від 01.04.07 р. ,  іменований надалі «Брокер», діючий на підставі Свідоцтва про державну реєстрацію серії В02 №498169 від 15.11.2002 р. та Свідоцтва про внесення до державного реєстру страхових брокерів № 135 від 27.02.2007 р. №000062,  з однієї сторони і

__________________________________________________________________яке є платником податку на прибуток за ставкою, встановленою пп. 7.2.1 п. 7.2 ст. 7 Закону України “Про оподаткування прибутку підприємств”, іменоване надалі «Страховик», в особі __________________ компанії  _________________________________________________________, що діє на підставі Статута, з другої сторони, при подальшому сумісному вживанні – "Сторони", уклали дану Угоду про наступне:

1.     ПРЕДМЕТ УГОДИ

1.1.   Предметом Угоди є встановлення між Страховиком і Брокером партнерського співробітництва, що до підготовки, укладення та супроводу договорів страхування у тому числі врегулювання збитків при настанні страхових випадків.

1.2.   Дана Угода визначає права та обов'язки Сторін, порядок і умови набрання чинності договором страхування, укладеним Страховиком зі Клієнтом, надалі – "Договір страхування" при посередництві Брокера, порядок здійснення страхових платежів та виплат, інформування сторін, відповідальність за невиконання чи виконання неналежним чином умов даної Угоди.

2.     ВИЗНАЧЕННЯ ПОНЯТЬ

2.1.   Закон  – Закон України “Про страхування” (редакція від 04.10.2001 2745-III).

2.2.   Уповноважений орган – спеціальний уповноважений орган  виконавчої влади в сфері регулювання ринків фінансових послуг скорочено Держфінпослуг.

2.3.   Брокерська угода – письмовий документ укладений між Брокером та Клієнтом, та на підставі якого Брокер надає йому брокерські послуги у страхуванні, а саме робота пов'язана з підготовкою, укладенням, виконанням (супроводом) Договору страхування у т.ч. врегулювання збитків при настанні страхових випадків.

2.4.   Клієнт - особа, що уклала Брокерську угоду з Брокером і має потребу в укладенні Договору страхування у якості страхувальника.

2.5.   Доручення - зобов'язання Брокера виконати від свого імені і за дорученням Клієнта відповідно до брокерського договору з ним, визначені законодавством дії у вигляді страхових брокерських послуг.

2.6.   Правила страхування – розроблений Страховиком для конкретного виду страхування, прошнурований і скріплений печатками, письмовий документ, що відповідає вимогам статті 17 Закону  і затверджений Уповноваженим органом.

2.7.   Страхова відповідальність - обов'язок Страховика виплатити страхове відшкодування страхувальнику чи особі, призначеній страхувальником, тобто вигодонабувачу, на умовах передбачених Договором страхування.

2.8.   Договір страхування – письмовий документ, укладений між Страховиком та Клієнтом, як страхувальником.

2.9.   Поліс – письмовий документ, що підтверджує факт укладання договору страхування.

2.10. Спеціальний поточний рахунок Брокера – додатковий поточний рахунок Брокера, який призначений тільки для перерахування страхових платежів та страхових виплат.

2.11. Факсограма – копія документа, передана факсимільним зв'язком.

2.12. Квитанція факсимільного апарату – письмовий документ факсимільного апарату, що автоматично фіксує реквізити передачі факсограми.

2.13. Форс-мажорні обставини – обставини непереборної сили, настання яких сторони не могли передбачати і з настанням яких припиняються узяті сторонами на себе зобов'язання. Зобов'язання Сторін відновлюються із закінченням дії форс-мажорних обставин.

3.     ОБОВ'ЯЗКИ І ПРАВА СТОРІН

3.1.   Брокер, керуючись статтею 15 Закону, а також іншими законодавчими і нормативно-правовими актами України, зобов'язаний:

3.1.1.    надати Страховику завірені Брокером копії його свідоцтва про внесення до державного реєстру страхових та перестрахових брокерів та документ, що підтверджує повноваження Брокера, надані йому Клієнтом (копію Брокерської угоди);

3.1.2.    за 5 (п’ять) робочих днів перед підписанням договору страхування, надати Страховику письмово, факсимільно або засобами електронної пошти, у погодженій з ним письмовій формі, необхідну йому інформацію про об'єкт страхування (Додаток 1);

3.1.3.    повідомити Страховика про інші діючі договори страхування щодо об’єктів страхування, як що такі укладені Клієнтом з іншими страховиками;

3.1.4.    перерахувати отримані на спеціальний поточний рахунок страхові платежі від Клієнта або страхові виплати від Страховика протягом строку  визначеного Брокерською угодою(якщо Брокер має на це право);

3.1.5.    не пізніше, ніж за 2 (два) робочі дні до дня підписання Договору страхування погодити зі Страховиком остаточний варіант договору страхування;

3.1.6.    у випадку одержання інформації від Клієнта про зміну ступеня ризику за укладеними Договорами страхування, терміново проте не пізніше ніж протягом одного дня з моменту, коли Брокеру стало або повинно було стати відомо про це, повідомити про таку зміну Страховика;

3.1.7.    надавати документи необхідні для виплат страхового відшкодування, передбачені Договором страхування;

3.2.   Брокер має право:

3.2.1.    одержувати від Страховика необхідну йому інформацію і документи, що стосуються його страхових продуктів, та фінансовий стан Страховика на момент укладання даної Угоди;

3.2.2.    ознайомлювати Клієнта з інформацією, отриманою від Страховика, для прийняття ним рішення про укладання Договору страхування;

3.2.3.    брати участь у підписанні Договору страхування від свого імені і за дорученням Клієнта на підставі Брокерської угоди;

3.2.4.    перераховувати через Спеціальний поточний рахунок Брокера страхові платежі від Клієнта або страхові виплати від Страховика протягом строку  визначеного Брокерською угодою;

3.2.5.    припинити дію даної Угоди в односторонньому порядку у випадку невиконання її умов Страховиком, попередивши при цьому Страховика не пізніше, ніж за 15 днів до дати такого припинення, у письмовій формі, вказавши на невиконані умови та причини припинення Угоди;

3.2.6.    за дорученням Страховика і за його рахунок проводити експертизи і сюрвейєрські огляди, а також організувати роботу аварійного комісара;

3.2.7.    використовувати за узгодженням зі Страховиком інформацію рекламного характеру про його страхові продукти;

3.3.   Страховик зобов'язаний:

3.3.1.    надати Брокеру всю необхідну йому інформацію і документи, що стосуються страхових продуктів, і фінансовий стан Страховика на момент укладення договору страхування. Інформація і документи, що складають комерційну таємницю відповідно до діючого законодавства України, можуть бути передані Брокером третім особам тільки за згодою Страховика.

3.3.2.    приймати до розгляду запропоновані Брокером ризики, на страхування яких Страховик має діючи ліцензії;

3.3.3.    при одержанні від Брокера письмово, факсимільно або електронною поштою, у встановленій формі (Додаток 1) інформації про об'єкт страхування, передати йому не пізніше двох робочих днів у письмовій, факсимільно або електронною поштою, формі пропозицію щодо умов страхування;

3.3.4.    не пізніше ніж за два робочих дні до дня укладення договору страхування погодити з Брокером остаточний варіант Договору страхування;

3.3.5.    без згоди Брокера не передавати Клієнту і не приймати від нього інформацію та документи, що стосуються виконання Брокером доручення, а також не проводити з Клієнтом переговорів з питань укладання договору страхування, без згоди й участі Брокера;

3.3.6.    протягом дії даної Угоди не розпочинати прямих переговорів з клієнтами Брокера без участі останнього. Договори страхування, укладені безпосередньо між Страховиком і Клієнтами Брокера протягом строку дії даної Угоди і щодо об’єктів страхування, визначених відповідної Брокерською угодою, вважати такими, що укладено за участю Брокера.

3.3.7.    інформувати Брокера в письмовій формі про всі внесені зміни у: правилах та умовах страхування; банківських реквізитах; адресі місцезнаходження головного офісу і філій, а також про заміну довіреної особи Страховика;

3.3.8.    після прийняття на себе страхової відповідальності за Договором страхування передати Брокеру Договір страхування (поліс) для передачі його Страхувальнику;

3.3.9.    письмово підтвердити одержання від Брокера чи Клієнта заяви про настання страхового випадку  і передати Брокеру засвідчену копію страхового акту для виплати страхового відшкодування;

3.4.   Страховик має право:

3.4.1.    одержувати від Брокера інформацію і документи, що стосуються: його реєстрації; повноважень отриманих від Клієнта; об'єкта (-ів) страхування і настання страхового випадку;

3.4.2.    припинити дію даної Угоди в односторонньому порядку у випадку невиконання її умов Брокером, попередивши при цьому останнього не пізніше, ніж за 15 днів у письмовій формі з указівкою невиконаних ним умов;

4.     ПОРЯДОК УКЛАДАННЯ ДОГОВОРУ СТРАХУВАННЯ ЗА УЧАСТЮ БРОКЕРА

4.1.   До укладання Договору страхування:

4.1.1.    Брокер, на підставі Брокерської угоди збирає всю необхідну інформацію про об'єкт страхування та передає її Страховику у встановленій ним формі;

4.1.2.    Страховик, одержавши інформацію про об'єкт страхування, вивчає її і не пізніше, ніж протягом двох робочих днів з моменту одержання, передає Брокеру у встановленій формі конкретні умови договору страхування і страхові нетто - тарифи або відмову від укладання договору страхування;

4.1.3.    Брокер, прийнявши умови розміщення ризиків від Страховика, підтверджує їхнє одержання і не пізніше 72 годин з моменту підтвердження повідомляє рішення про укладення договору страхування чи про неприйняття умов, запропонованих Страховиком;

4.1.4.    В разі прийняття Клієнтом запропонованих Страховиком умов договору страхування, сторони на протязі двох робочих днів узгоджують умови Договору страхування;

4.1.5.    Узгоджений варіант Договору страхування, у 2-х екземплярах, завіряється уповноваженими особами Страховика і Брокера, які проводили узгодження;

4.1.6.    Використання Страховиком у своїй роботі договорів страхування, страхових свідоцтв (полісів, сертифікатів), виконаних типографським способом, як документів суворої звітності, не може бути підставою для Страховика у відмові Брокеру узгоджувати умови договору страхування.

4.1.7.    Брокер надає узгоджений варіант договору страхування Клієнту для його підписання. Не пізніше 72 годин з моменту підписання Договору страхування Клієнтом Брокер передає його для підписання Страховику;

4.1.8.    Страховик, одержавши підписаний Клієнтом Договір страхування, не пізніше, ніж протягом двох робочих днів з моменту його одержання, підписує його і повертає Брокеру один екземпляр;

4.1.9.    Після отримання одного екземпляру Договору страхування, Брокер, не пізніше 48 годин, передає його Клієнтові;

4.2.   Після підписання Договору страхування:

4.2.1.    Договір страхування набуває чинності з моменту підписання його Страховиком та Клієнтом, як страхувальником, якщо інше непередбачено Договором страхування.

4.2.2.    Страхова відповідальність починається з моменту зарахування першого страхового платежу на поточний рахунок Страховика, якщо інше непередбачено Договором страхування .

4.2.3.    Факт прийняття Страхової відповідальності підтверджується Страховиком шляхом передачі Брокеру Договору страхування (полісу);

4.2.4.    Усі зміни внесені Страховиком у Правила страхування повинні бути затверджені уповноваженим органом і передані Брокеру для ознайомлення з ними Страхувальника;

4.2.5.    Зміни, внесені в умови страхування, що не зазначені в Договорі страхування, приймаються сторонами, тільки якщо вони викладені письмово у виді доповнення до такого Договору страхування;

4.2.6.    Брокер є уповноваженою особою Клієнта.

4.3.   Після настання події, яку згідно умов Договору страхування можна вважати страховим випадком:

4.3.1.    як тільки Брокеру стало відомо про таку подію, він негайно, але не пізніше 48 годин передає Страховику письмову заяву про настання страхового випадку з указівкою часу, місця і обставин події за підписом та печаткою Брокера, по телефону факсимільного зв'язку, зазначеному в Договорі страхування;

4.3.2.    у випадку передачі Брокером чи Страховиком повідомлення на факс, що працює в черговому режимі, письмовим підтвердженням передачі факсограми є квитанція факсимільного апарата, яка автоматично видається апаратом після відправлення факсограми.

4.3.3.    Брокер надає, на підставі умов Договору страхування, Страховику, необхідні документи про настання події, яку можна вважати страховим випадком;

4.3.4.    Страховик на підставі отриманих від Брокера документів проводить самостійно або з залученням третіх осіб розслідування обставин події, яку можна вважати страховим випадком та у строки визначені умовами Договору страхування приймає рішення щодо страхової виплати (страхового відшкодування) або письмової відмови визнати заявлену подію страховим випадком з позначенням причин відмови;

4.3.5.    після визнання заявлену подію страховим випадком Страховик в строки позначені умовами Договору страхування складає страховий акт  в якому визначає розмір страхової виплати (страхового відшкодування), умови та строки її перерахування на Спеціальний поточний рахунок Брокера.

4.3.6.    не пізніше двох робочих днів після складення страхового акту Страховик надсилає його Брокеру.

4.3.7.    якщо Брокер має зауваження до складеного страхового акту він у письмовій формі передає їх Страховику і сторони починають переговори щодо врегулювання спірних питань;

4.3.8.    після врегулювання спірних питань та погодженням Брокером страхового акту Страховик перераховує зазначену в ньому суму страхової виплати (страхового відшкодування) на Рахунок вказаний в заяві на виплату страхового відшкодування.

4.4.   Переукладання Договорів страхування

4.4.1.    Не пізніше ніж за 30 робочих днів до завершення строку Договору страхування, Брокер письмово повідомляє Страховика про наміри переукласти його на новий термін.

4.4.2.    Страховик не пізніше трьох робочих днів після отримання повідомлення від Брокера приймає рішення, щодо переукладення Договору страхування та передає йому умови переукладання Договору страхування на новий термін.  

4.4.3.    Не пізніше трьох робочих днів після отримання умов переукладення Договору страхування на новий термін Брокер повідомляє Страховика про наміри переукласти Договір страхування на новий термін.

5.     ПОРЯДОК НАДАННЯ БРОКЕРОМ ІНШИХ ПОСЕРЕДНИЦЬКИХ ПОСЛУГ

5.1.   Надання Брокером інших посередницьких послуг відповідно до переліку, встановленого Уповноваженим органом і не пов'язаних з укладанням договору страхування, проводяться на підставі додаткових угод чи договорів.

6.     ПОРЯДОК ОТРИМАННЯ БРОКЕРОМ ВИНАГОРОДИ

6.1.   За надання брокерських послуг у страхуванні пов’язаних з укладення Договору страхування та врегулювання збитків Брокер отримує винагороду від Клієнта на умов визначених Брокерською угодою .

6.2.   Сума страхового платежу та винагороди Брокера не повинна перевищувати суму, яку міг би сплатити Клієнт, якби він укладав Договір страхування без участі Брокера.

6.3.   Для виконання умов п.6.2. Угоди Страховик при визначені страхового тарифу по Договору страхування користується спеціальними брокерськими знижками, щодо базових страхових тарифів, або нетто-тарифами.

6.4.   Розмір брокерських знижок по окремим видам страхування Сторони визначають у додатку до Угоди.

7.     ПОМИЛКИ ЧИ НЕПРАВИЛЬНЕ ІНФОРМУВАННЯ

7.1.   Сторони погоджуються, що виявлені помилки і недогляди не можуть зупинити дію даної Угоди і повинні бути негайно усунені після їх виявлення.

7.2.   Сторони погоджуються з тим, що жодна із сторін, що є учасниками конкретних договорів страхування, не повинні позбавлятися своїх прав через недогляд, викликаний ненавмисною помилкою кого-небудь із співробітників чи випадковим недоглядом при розміщенні ризиків, через неправильне інформування будь-якої із сторін про збиток. Але сторони мають таке право лише у випадку виправлення помилок відразу після їх виявлення.

7.3.   Якщо помилки чи недогляди, неправильне інформування, зазначені в п.7.2 були зроблені навмисно і це призвело до фінансових втрат однієї зі сторін угоди, чи якщо одна зі сторін думає, що це відбувається дуже часто, то до винної сторони можуть бути пред'явлені претензії.

8.     СТРОК ДІЇ УГОДИ

8.1.   Дана Угода набирає чинності з моменту її підписання Сторонами і діє протягом одного року.

8.2.   Якщо жодна зі Сторін письмово не заявить про розірвання Угоди то Угода автоматично продовжується на той же строк. Про намір достроково припинити Угоду будь-яка сторона зобов’язана повідомити іншу не пізніше ніж за 15 днів до дати такого припинення.

8.3.   При припиненні даної угоди Страховик і Брокер продовжують виконувати свої обов’язки у відношенні укладених і діючих Договорів страхування до їхнього повного завершення.

8.4.   При припиненні даної Угоди, Сторони не вправі вимагати припинення чи зміни умов діючих Договорів страхування, укладених у період дії даної Угоди, крім випадків, передбачених такими Договорами страхування та/або чинним законодавством України.

8.5.   До моменту припинення дії даної Угоди, Сторони зобов’язуються зробити усі фінансові розрахунки.

9.     ПОВІДОМЛЕННЯ Й ІНФОРМУВАННЯ

9.1.   Усі повідомлення й інформування, що здійснюються сторонами відповідно до цієї Угоди, повинні бути оформлені письмово і відправлені факсограмою чи листом із указівкою фактичної адреси сторін.

9.2.   Датою відправлення чи інформування буде вважатися дата штемпеля поштового відомства місця відправлення листа, дата відправлення факсограми зазначена в квитанції. У разі направлення повідомлення та/або інформування факсограмою, таке повідомлення або інформування матиме юридичну силу оригіналу відповідного документу до обміну (передачі) оригінальними примірниками такого документу, який(а) має бути здійснений відповідною Стороною протягом одного місяця з моменту направлення такого документу факсограмою.

9.3.   Кожна зі сторін зобов’язана без затримки повідомити іншу сторону про зміну своєї фактичної адреси місцезнаходження і телефону.

10.  ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН

10.1. Збитки, заподіяні невиконанням чи неналежним виконанням однією зі Сторін своїх зобов’язань за даною Угодою, підлягають відшкодуванню лише при наявності її вини перед іншою Стороною, в обсязі нанесеного збитку цій Стороні.

10.2. Страховик не несе відповідальність по зобов’язаннях Брокера перед Клієнтом.

10.3. Здійснення діяльності (дій або бездіяльності) Брокером за даною Угодою або за відповідним Договором страхування від імені Клієнта (страхувальника) тягне за собою ті ж правові наслідки, як би така діяльність (дії або бездіяльність) була здійснена безпосередньо Клієнтом (страхувальником). Під діяльністю Брокера за відповідним Договором страхування, що укладається від імені Клієнта (страхувальника) розуміється діяльність (дії або бездіяльність) Брокера, передбачена даною Угодою та/або відповідним брокерським договором, укладеним з Клієнтом.

11.  УМОВИ КОНФІДЕНЦІЙНОСТІ

11.1. Сторони згодні з тим, що дана Угода в повному обсязі є конфіденційною, і обидві Сторони несуть зобов’язання по забезпеченню комерційної таємниці.

11.2. Сторони зобов’язуються не розголошувати і не передавати третім особам (крім випадків, передбачених чинним законодавством України з письмового дозволу однієї сторін угоди)  будь-яку інформацію, що стосується страхового, фінансового, інвестиційного, економічного становища Сторін і зберігати її в таємниці.

12.  ПОРЯДОК ПРИПИНЕННЯ УГОДИ

12.1. Дана Угода припиняє свою дію в наступних випадках:

12.1.1.  в односторонньому порядку, але не раніше 15 робочих днів, після того як одна зі сторін письмово повідомить про своє бажання припинити його дію;

12.1.2.  по обопільній згоді в день, коли обидві сторони письмово підтвердили бажання припинити дію даної угоди;

12.1.3.  за рішенням суду;

12.1.4.  в інших випадках передбачених чинним законодавством України.

12.2. Припинення даної Угоди не є підставою для припинення інших угод чи договорів укладених між Сторонами чи з третіми особами.

12.3. Не переукладання Страхувальником договору страхування за участю Брокера на новий термін, не є для Страховика підставою припинення даної угоди.

13.  ВРЕГУЛЮВАННЯ СПІРНИХ ПИТАНЬ

13.1. Сторони будуть прагнути вирішити усі суперечки і розбіжності, що можуть виникнути між ними, шляхом переговорів і консультацій.

13.2. Якщо зазначені суперечки і розбіжності не можуть бути вирішені шляхом переговорів, вони підлягають вирішенню відповідно до чинного законодавства в господарському суді.

14.  ЮРИДИЧНІ АДРЕСИ І БАНКІВСЬКІ РЕКВІЗИТИ СТОРІН

БРОКЕР:

СТРАХОВИК:

Приватний Підприємець СТРАХОВИЙ БРОКЕР

Максимюк Сергій Миколайович 

83027, Україна, м. Донецьк,

Юридична адреса: вул. Іоніна, 18, оф. 5

Фактична адреса: вул..  Іоніна, 18, оф. 5

тел/факс +380 (62) 3450827, 3450490; 3498431

E-mail: maximuuk@rostorg.info

Банківські реквізити:

Донецька РУ "ПриватБанк"

поточний Р/р № 26002060058573

МФО 335497   код 2526400376

Юридична адреса:

Фактична адреса:

Тел.

Банківські реквізити:

МФО , ЄДРПОУ

Максимюк С.М

М.П.

М.П.

Отключи рекламу         Закажи сайт!